← Грамматика
N1

〜ではあるまいし

ведь не …же; не то чтобы… (так что…)

Разговорная форма

Хотите добавить эту грамматику в повторения?Завести аккаунт
Фуригана:

Структура

  • «ведь это не…, так что…» → далее совет, упрёк или суждение

Подробно

ではあるまいし — «ведь не …же; не то чтобы…, (так что…)». Говорящий приводит очевидно неверное допущение и на этом основании делает вывод, чаще — упрёк, совет или увещевание.

Схема: X ではあるまいし → (значит,) Y. どもではあるまいしくな «ты ведь не ребёнок — не плачь»; ではあるまいしかるはずがない «я ведь не бог — откуда мне знать».

Особенности

  • あるまい = литературное отрицание-предположение «наверное не»;
  • почти всегда с эмоциональным оттенком (укор, раздражение, увещевание);
  • к глаголу — через わけ/の: めてわけではあるまいし;
  • разговорно-книжное.

Сравнение

  • ではあるまいし — «ведь не…, так что…» (укор/совет);
  • わけではない — «не то чтобы…» (просто отрицание, без укора).

Нюансы

  • Сущ. / гл.+わけ + ではあるまいし.
  • «Ведь не …же» → далее упрёк/совет.
  • Эмоциональный оттенок (укор, увещевание).
  • あるまい — литературное «наверное не».

Примеры26

  1. Ты ведь не ребёнок — не плачь из-за такого.

  2. Я ведь не бог — откуда мне знать будущее.

  3. Ты ведь уже не новичок — стыдно допускать такую ошибку.

  4. Ведь это не срочная новость — мог бы сказать раньше.

  5. Мы ведь не дети, что ссорятся, — давай обсудим спокойно.

  6. Ведь мы не впервые видимся — можно так не волноваться.

  7. Это ведь не далёкая заграница — можно съездить туда за день.

  8. Это ведь не волшебство — за одну ночь мастером не станешь.

  9. Ты ведь не ребёнок — делай свои дела сам.

  10. Это ведь не настоящий экзамен — не стоит так напрягаться.

  11. Ты ведь не младенец — уж одеться сам можешь.

  12. Ты ведь не звезда — можно и не одеваться так ярко.

  13. Ты ведь не в лотерею выиграл — не сори так деньгами.

  14. Ты ведь не детсадовец — слезами тут делу не поможешь.

  15. Мы ведь не впервые знакомы — к чему эта церемонность.

  16. Ты ведь не профессионал — не стоит требовать такого совершенства.

  17. Ведь не война же — нет нужды скупать столько продуктов.

  18. Я ведь не машина — разве можно работать без отдыха.

  19. Ты ведь уже не студент — нельзя вечно полагаться на родителей.

  20. Ты ведь не малыш на побегушках — уж это сам согласуй.

  21. Мы ведь не чужие — не стесняйся.

  22. Ты ведь не новичок — надо же было допустить такую элементарную ошибку.

  23. Это ведь не сказка — давай мыслить реалистичнее.

  24. Ты ведь не вчера начал — пора бы уже привыкнуть.

  25. Это ведь не туристическая поездка — это работа, так что будь собран.

  26. Ты ведь не изверг — можно бы и помягче.

Примеры сообщества

добавляют пользователи

Примеров от сообщества пока нет. Будьте первым — форма ниже.

Примеры сообщества — это пользовательский контент. Администрация сайта не отвечает за их содержание и не модерирует их перед публикацией. Сообщайте о нарушениях, если что.

Похожие конструкции — в чём разница

  • くせに — тоже упрёк, но «хотя и…, всё же» (несоответствие ожиданию)

🤖 Сравнить с похожими

AI объяснит разницу между и выбранной конструкцией.

Следующая конструкция