← Грамматика
N1

〜ならいざしらず

если…, то ещё куда ни шло, но…

Письменная форма

Хотите добавить эту грамматику в повторения?Завести аккаунт
Фуригана:

Структура

  • «будь это X — ещё ладно, но (на деле не X, поэтому)…»

Подробно

ならいざしらず — «если бы…, то ещё куда ни шло, но…; будь это…, ещё ладно, а…». Приводится крайний/особый случай, для которого нечто было бы допустимо, а затем противопоставляется реальная ситуация, где это уже неприемлемо.

Схема: X ならいざしらず、(на деле Y →) вывод. どもならいざしらずがそんなことをうとは «будь это ребёнок — ладно, но чтобы взрослый такое говорил…».

Особенности

  • いざらず — «уж не знаю (как насчёт того), но»;
  • часто с , ども, , как «допустимым» случаем;
  • вторая часть — оценка/упрёк относительно реального случая;
  • книжно-письменный оттенок.

Сравнение

  • ならいざしらず — «будь это…, ладно, но (на деле)…»;
  • はともかく — «оставим … в стороне» — просто откладывает тему, без противопоставления «допустимо/недопустимо».

Нюансы

  • Сущ. / гл.() + ならいざしらず.
  • «Будь это X — ещё ладно, но (реально)…».
  • Вторая часть — оценка/упрёк.
  • Ср. はともかく (просто отложить тему).

Примеры26

  1. Будь это ребёнок — ещё ладно, но чтобы взрослый такое говорил — поразительно.

  2. В прежние времена — куда ни шло, но сейчас такой подход не проходит.

  3. Новичку — простительно, но ветерану такая ошибка непозволительна.

  4. Богачу — может быть, но я такую дорогую вещь купить не могу.

  5. Специалисту — ладно, но любителю эта работа сложна.

  6. Один раз — ещё куда ни шло, но опаздывать много раз — это уже проблема.

  7. В студенчестве — ладно, но раз ты уже работаешь, так не годится.

  8. До соседнего района — ещё ладно, но идти пешком до дальнего города нереально.

  9. Будь это бесплатно — ладно, но за такие деньги это ужасный сервис.

  10. Машине — может быть, но человек не может работать без отдыха.

  11. Новому сотруднику — ладно, но чтобы начальник отдела допустил такое.

  12. В детстве — ещё куда ни шло, но взрослому капризничать не пристало.

  13. В экстренном случае — ладно, но пользоваться этой дорогой постоянно опасно.

  14. Иностранцу — простительно, но японцу не знать этот иероглиф стыдно.

  15. В тренировочном матче — ладно, но в официальной игре такая ошибка недопустима.

  16. Будь бесплатно — ладно, но раз берут деньги, пусть делают как следует.

  17. Дела давние — ладно, но в наши дни такой взгляд не проходит.

  18. В провинции — может быть, но в центре такая аренда слишком дёшева.

  19. Одного ребёнка — ладно, но растить троих совсем не просто.

  20. На одну ночь — ладно, но отлучаться на целую неделю тревожно.

  21. Ветерану — может быть, но тебе, новенькому, такое не доверят.

  22. Первую помощь — ладно, но операцию может делать только специалист.

  23. Младшекласснику — ладно, но старшекласснику не уметь так посчитать?

  24. Штуку-другую — ладно, но такой огромный заказ нам не потянуть.

  25. Старой машине — ладно, но чтобы новейшая модель так легко ломалась.

  26. Будь это хобби — ладно, но раз это работа, компромиссов быть не может.

Примеры сообщества

добавляют пользователи

Примеров от сообщества пока нет. Будьте первым — форма ниже.

Примеры сообщества — это пользовательский контент. Администрация сайта не отвечает за их содержание и не модерирует их перед публикацией. Сообщайте о нарушениях, если что.

Похожие конструкции — в чём разница

  • はともかく — «оставим в стороне», без противопоставления «допустимо/нет»

🤖 Сравнить с похожими

AI объяснит разницу между и выбранной конструкцией.

Следующая конструкция